MENU
TH EN

7. กูรฺม ปุราณะ 1

Title Thumbnail & Hero Image: ที่มา: www.pinterest.com, วันที่เข้าถึง: 5 มิถุนายน 2568
7. กูรฺม ปุราณะ 1
First revision: Jun.5, 2025
Last change: Jun.13, 2025
สืบค้น รวบรวม เรียบเรียง แปล และปริวรรตโดย อภิรักษ์ กาญจนคงคา.
1.
หน้าที่ 1
1.
       ดูเรื่องราวกูรฺม ปุราณะ โดยสังเขปได้ใน นารายณ์อวตาร ตอนที่ 2 "กูรมาวตาร".

       กูรฺมะ ปุราณะ (कूर्म पुराण - Kūrma Purāṇa) เป็นสิ่งที่ชนารทนะ01. อยู่ในรูปของเต่าในดินแดนใต้พิภพ ซึ่งได้อธิบายถึงจุดมุ่งหมายแห่งชีวิต ได้แก่ หน้าที่ ความมั่งคั่ง ความสุข และการหลุดพ้น โดยสื่อสารกับอินทเรียมนะ02. และฤๅษีในบริเวณใกล้เคียงที่ชื่อศักรา03. ซึ่งอ้างต่อไปยังพระลักษมีกัล์ป04 และมีบทกลอนหนึ่งหมื่นเจ็ดพันบท นั่นคือกุรฺม ปุราณะ.

       ในบทแรกของกุรฺม ปุราณะ ได้มีการอธิบายถึงตัวปุราณะเอง ซึ่งไม่สอดคล้องกับคำอธิบายนี้โดยตรง. พระสูตร05 ที่กำลังเล่าซ้ำนี้ได้ให้ข้อมูลแก่ฤๅษีว่า "กูรฺม ปุราณะที่ดีเลิศนี้ เป็นปุราณะลำดับที่สิบห้า เป็นสังหิตา06 ที่หลากหลาย. พราหมี07 ภาควัทตี08 เซารี09 และไวษณวี10 เป็นสี่สังหิตาซึ่งประทานคุณธรรม ความมั่งคั่ง ความสุข และความหลุดพ้น. สำหรับพราหมีสังหิตานั้น ซึ่งสอดคล้องกับพระเวทสี่ประการ ซึ่งมีหกพันโศลก และด้วยเหตุนี้จึงทราบถึงความสำคัญในสารัตถะแห่งชีวิตทั้งสี่ประการ โอ้ ฤๅษีผู้ยิ่งใหญ่ ความรู้อันศักดิ์สิทธิ์และพระปรเมศวร11 อันเป็นที่รู้จัก." มีความแตกต่างอันไม่สามารถประนีประนอมได้ระหว่างการระบุจำนวนบทนี้กับบทที่กล่าวข้างต้น. ยังไม่มีความชัดเจนนักว่าคำว่า สังหิตา ที่ใช้ในที่นี้หมายถึงอะไร.
---------------
ที่มา คำอธิบาย:
ภาพหินทรายสีชมพูสลัก "วิษณุอนันตศายินปัทมนาภะ หรือ นารายณ์บรรทมสินธุ์" (शेषशायी विष्णु - Śeṣaśāyī Viṣṇu) ประดิษฐาน ณ พิพิธภัณฑ์ CSMVS เมืองมุมไบ รัฐมหาราษฏระ ภารตะ, ถ่ายไว้เมื่อ 7 พฤศจิกายน 2567.
1.
01. ชนารทนะ (जनार्द्दन - Janārddana) เป็นฉายาของพระวิษณุในปุราณะ แปลว่า ผู้ทรงเป็นที่อยู่เดิมและเป็นผู้คุ้มครองสรรพชีวิตทั้งมวล.
02. อินทเรียมนะ (इन्द्रद्युम्न - Indradyumna) ราชาผู้อุทิศตนต่อพระวิษณุ ทรงสร้างวิหารชนารทนะ ทรงทำยัญพิธี แสวงหาความรู้แจ้งและการไถ่บาปทางจิตวิญญาณตลอดชีวิตของพระองค์.
03. ศักรา (शक्र - Śakra).
04. พระลักษมีกัล์ป (लक्ष्मीकल्प - Lakṣmī Kalpa) - เป็นกัลปที่ 23 ในมหากัล์ป.
05. พระสูตร หรือ สูตะ (सूत - Sūta) นอกจากจะมีความหมายว่าเป็นคัมภีร์แล้ว ยังหมายถึง บุ
ตรชายที่กำเนิดจากบิดาวรรณะกษัตริย์กับมารดาวรรณะพราหมณ์ ซึ่งกำหนดอาชีพไว้ให้เป็นคนขับรถม้า เทียมม้า มักจะเป็นกวีและมักจะพูดจาหยาบกระด้าง ดูรายละเอียดใน หมายเหตุ คำอธิบาย ข้อที่ 6 หน้าที่ 1 ใน 1.101 อนุกรมณิกา บรรพ มหาภารตยุทธ.
06. สังหิตา (संहिता - Saṃhitā) หมายถึง บทสวดพระเวทที่กล่าวด้วยวาจาหรือมุขปาฐะ ประกอบด้วยหลายบาท บทสวดเหล่านี้จะร้องในช่วงเวลาบูชาและยัชญพิธี ซึ่งเป็นที่มาของพิธีกรรมในยุคพระเวทตอนต้น.
07. พราหมี (ब्राह्मी - Brāhmī) เป็นอีกชื่อหนึ่งของโรหิณี {रोहिणी - Rohiṇī - ธิดาของท้าวทักษะ (दक्ष - Dakṣa) โรหิณีเป็นชายาองค์หนึ่งของพระจันทร์} อันเป็นส่วนหนึ่งของสุริยวิถี (a particular section of the ecliptic). เรียกอีกอย่างว่า พราหมีนาคษาสตร์ (ब्राह्मीनक्षत्र -
 Brāhmīnakṣatra). พราหมี หมายถึง ศักติของพระพรหม (the śakti of Brahmā).
08. ภาควัทตี (भगवती - Bhāgavatī) โดยทั่วไปหมายถึงพระนางปารวตี (पार्वती - Pārvatī) ชายาของมหาเทพศิวะ บ้างก็ว่าเป็นอีกฉายาของพระศิวะ.

09. เซารี (सौरी - Saurī) - เป็นชื่อของมารดาผู้ศักดิ์สิทธิ์ มารดร (मातृ - mātṛ) ที่เกิดขึ้นมาพร้อมกับจิต ซึ่งถูกสร้างขึ้นเพื่อจุดประสงค์ในการดื่มเลือดเหล่าอันธกาสูร (Andhakāsura or the Andhaka demons) รายละเอียดแสดงในมสฺย ปุราณะ (मत्स्य पुराण - Matsya Purāṇa)
10. ไวษณวี (वैष्णवी - Vaiṣṇavī) - เป็นชื่อของมารดาผู้ศักดิ์สิทธิ์ รายละเอียดเหมือนข้อ 09 ข้างต้น.
11. พระปรเมศวร (परमेश्वर - Parameśvara) เกี่ยวข้อง เป็นของหรือมาจากพระผู้เป็นเจ้าสูงสุด หมายถึงพระศิวะ บ้างก็หมายถึงฉายาของพระวิษณุ.



แหล่งอ้างอิง:
01. KURMA PURANA, Translated by Bibek Debroy, ISBN 9780143469582, First published in Penguin Books by Penguin Random House India, 2025.
1.
2.
3.
humanexcellence.thailand@gmail.com