MENU
TH EN

B01. บทนำ (ช่วงที่ 2) - มหาภารตยุทธ

Title Thumbnail & Hero Image: พระกฤษณะ, ที่มา: www.pinterest.com, วันที่เข้าถึง: 1 พฤศจิกายน 2568.
B01. บทนำ (ช่วงที่สอง) - มหาภารตยุทธ
First revision: Nov.1, 2025
Last change: Nov.1, 2025
สืบค้น รวบรวม เรียบเรียง แปล และปริวรรตโดย
อภิรักษ์ กาญจนคงคา.
1.
xvii
 
บทนำ (ช่วงที่สอง)
 
ระเพณีของฮินดูนั้น มีคัมภีร์ทางศาสนามากมายอย่างน่าอัศจรรย์ ครอบคลุมตั้งแต่พระเวท01 เวทานตะ02 (พราหมณ์01 อารัณยกะ02 อุปนิษัท03) เวทางคะ03 สมฤติ04 ปุราณะ05 พระธรรมศาสตร์06 และอิติหาส07.
---------------

01. พราหมณ์ (ब्राह्मणा - brāhmaṇas) เป็นคัมภีร์และยังเป็นคำที่ใช้เรียกวรรณะสูงสุดด้วย.

หมายเหตุ คำอธิบาย
01. พระเวท (वेद - Veda - The Vedas) เป็นส่วนที่สำคัญที่สุดในคัมภีร์ศรุติที่เปิดเผยโดยพระพรหม ฤคเวทเป็นรากฐานของข้อความอีกสามบทสวด คือ สามเวทนั้นเกี่ยวกับพิธีกรรม ยชุรเวทจะเกี่ยวกับการแสดงมนต์ในพิธีกรรม และอรรถรเวทจะให้คำแนะนำเกี่ยวกับชีวิตประจำวัน.
02. เวทานตะ (वेदान्त - Vedānta) - ‘บทสรุปแห่งความรู้พระเวท - the conclusion of Vedic knowledge’ อุปนิษัทเป็นส่วนท้ายของพระเวท และเวทานตะสูตรสรุปปรัชญาของอุปนิษัทด้วยถ้อยคำที่กระชับ ดังนั้น คำว่า ‘เวทานตะ’ จึงหมายถึง เวทานตะสูตรโดยเฉพาะ (especially refers to the Vedānta-sūtra - वेदान्त-सूत्रम्).
03. อุปนิษัท (उपनिषद् - Upaniṣads) (รายละเอียดดูใน
อุปนิษัท: สรุปสาระสำคัญ) ความหมายตามตัวอักษรว่า "นั่งใกล้ ๆ " เป็นการฟังคำสอนของครูอย่างใกล้ชิด บทความคัมภีร์ศรุติชุดนี้ได้กล่าวถึงหลักการสำคัญของศาสนาพราหมณ์-ฮินดู เช่น โมกษะ (मोक्ष - mokṣa หรือ Moksha) เป็นการหลุดพ้นจากวงเวียนหรือสังสารวัฏแห่งการเกิดใหม่ บางทีก็เรียกว่า เวทานตะ (वेदान्त - Vedānta) ซึ่งเป็นจุดประสงค์สูงสุดของพระเวท มีอุปนิษัทมากกว่า 200 บท และประมาณ 12 บทถือว่าเป็นมุขยะ (मुख्या - mukhya).

แหล่งอ้างอิง:
01. จาก. "The Mahabharata 1," แปลโดย BIBEK DEBROY, ISBN: 978-0-1434-2514-4, สำนักพิมพ์เพนกวิน แรนดอม เฮ้าส์, พ.ศ.2558, ตีพิมพ์ในภารตะ.
02. จาก. http://www.wisdomlib.org.
1.
2.
3.
humanexcellence.thailand@gmail.com